Thứ Hai, 11 tháng 3, 2013

Ca khúc Symphonie-Silbermond

Một buổi chiều êm đềm. Ad mời các bạn thả mình theo giai điệu mượt mà của ca khúc "Symphonie". Có nhiều bạn khi nghe ca khúc này đã comment "Oa, tôi phải học tiếng Đức ngay, 1 bài hát quá tuyệt!"



Đây là lời dịch sơ sơ của ad đối với đoạn điệp khúc. Các bạn góp ý thêm nhé!

"Bản tình ca của chúng ta 
bây giờ đã không còn ngân vang nữa
Bởi bây giờ chúng ta đang đứng dưới trời mưa
Đã không còn gì để nói nữa
Vậy thì tốt hơn hết là nên để anh ra đi
Bởi đã đến lúc
Phải thừa nhận rằng chuyện của chúng ta sẽ không đi đến đâu cả
Đã không còn gì để nói nữa rồi
Bởi nếu trời vẫn tiếp tục mưa
Thì tốt hơn hết là nên từ bỏ"


Chúc các bạn một buổi chiều nghe nhạc vui vẻ!

Tag: bai hat symphonie, symphonie, nhac duc, hoc tieng duc qua loi bai hat, nhac pop, deutsche musik, silbermond, deutsches lied, deutsch lied, bai hat tieng duc, vietnam aupair, aupair vietnam, aupair, trang thong tin giai tri cua global vietnam aupair, global vietnam aupair

0 nhận xét:

Đăng nhận xét